Graciozne kao balerine, disciplinovane kao vojnici…to su sinhrone plivačice

Međunarodni turnir u u sinhronom plivanju „Synchro Open Stari grad 2016“ biće održan u subotu i nedelju, 19. i 20. Novembra sa, na bazenu Sportskog centra Milan Gale Muškatirović.

Svečano otvaranje i defile učesnika održaće se u subotu, 19. novembra, sa početkom u 16 časova, a proglašenje pobednika i zatvaranje takmičenja u nedelju 20.novembra u 13h. Grad Beograd-Sekretarijat za sport i omladinu, doprineo je u značajnoj meri realizaciji programa (projekata) obezbeđivanjem neophodnih sredstava za njihovo finansiranje. Organizator takmičenja je KUSP „25. maj” u saradnji sa Savezom za sinhrono plivanje Srbije i Savezom za sinhrono plivanje Beograda.

Tim povodom smo se našli  sa članicama Kluba sinhronog i umetničkog plivanja 25.Maj posle jutarnjeg treninga na bazenu SRC Milan Gale Muškatirović koji je njihova baza. Pričali smo imeđu zvuka fena za kosu i njihovog grickanja orašastih plodova i pijuckanja smutija različitih boja. Umorne, ali raspoložene Nevena Dimitrijević, Jana Pudar i Snežana Majstorović su odgovarale na naša pitanja.

15101973_10154831898243678_1539115781_oZa početak kako izdržavate ovako dugačke treninge?

Jana: Treninzi jesu dugački i naporni,ali kada nešto volite, toliko rada ne može da predstavlja veliko mučenje. Bude jako teških trenutaka,ali ih brzo prebrodimo I idemo dalje.

Sneža: Treniram 12 godina,sve je rutina.

Nevena: Ne razmišljam o težini i dužini treninga. Trening brzo prođe i to je zadatak trenera. Moraju da smisle dinamičan i interesantan trening koji će nam poboljšali kondiciju i nivo izvođenja sastava. Dužine sam svesna tek kada se trening završi i kada počnem da pravim plan za ostatak dana. Onda kalkulišem koliko mi je vremena i snage ostalo.

 

Da li je ovo što sada vidimo da jedete banane i pijete voćni smuti vaša redovna ishrana?

Sneža: Više užina nego obrok.

Jana: Svakako da moramo da vodimo računa o ishrani, jer je to bitan faktor napretka.

Nevena: To je sastavni deo naše ishrane. Jedemo dosta voća, ali i sve ostalo: povrće, meso…

I te čokoladice i slane grickalice su ok?

Sneža: Naravno čokolada za kuvanje i koštunjavo voće su ok.

Jana: Kao i svi volimo slatkiše i grickalice. Za nas potpuno prihvatljivo da jedemo crnu čokoladu ili čokoladu za kuvanje,bademe,indijski orah,braziliski orah itd kao grickalice.

Nevena: Ja jedem i čokoladice i slane grickalice, ali se trudim da ih u što većoj meri zamenim lešnicima, bademima, indijskim orasima, crnom čokoladom … Kad se naporno trenira ima mesta za sve.

Ovde smo videli malu decu, a postoje razne priče na temu od koliko godina deca mogu da se bave ovim sportom. Kada ste vi počele?

Jana: Ja sam imala 5 godina kada sam došla na prvi trening I mislim da je to dobar uzrast da se polako počne sa plivanjem i da se stekne taj osećaj za prve položaje.

Nevena: Počela sam da treniram sa 5 godina. Prvo sam učila da plivam u malom bazenu “Tašmajdana”. Sećam se samo velike gužve u bazenu i prelaska u veliki bazen, a da nisam još bila sigurna. Držala sam se ivice. Mislim da je za mene bilo značajno što sam rano zavolela vodu. Danas upisuju i mlađu decu koja vrlo brzo počnu da se osećaju dobro i sigurno u vodi i razvijaju motoriku.

Sneža: Počela sam sa svojih 8 godina,znala sam samo da se održavam na vodi.

Koja oprema je neophodna za bavljenje ovim sportom?

Jana: Neophodna oprema je naravno kupaći kostim, kapa za plivanje i štipaljka za nos.

Sneža: Naočare za vodu su takođe neophodne za ovaj sport.

Nevena: Naravno, tu su i papuče za bazen i peškir, šampon, fen… A za suvi deo treninga helanke i majica.

Kako izgleda jedan trening i koliko traje?

Jana: Zavisi koji trening imamo i kada, ali svakako trening uvek počinje dobrim zagrevanjem i određenim danima suvim treningom pre ulaska u vodu, zatim rasplivavanje raznim tehnikama plivanja onda zagrevamo položaje, pa prelazimo na sastave sa muzikom.

Sneža: Jedan trening traje u proseku 3 sata.

Nevena: Posle svega toga sledi opet istezanje i usaglašavanje pokreta u koreografiji, uz muziku i brojanje.

Na takmičenjima Vas viđamo sa frizurama i ukrasim u kosi, šta je tajna da se ne pokvare tokom nastupa?15145133_10154831892283678_1902216040_o

Sneža: Imamo puno gumica i šnalica.

Nevena: Napravimo punđe i dodamo razne ukrase.

Jana: Preko svega stavljamo želatin za kolače i onda se frizura ne pomera tokom celog nastupa.

A šminka?

Sneža i Jana: Uglavnom je vodootporna.

Nevena: Jednostavna, efektna u skladu sa muzikom, koreografijom i kostimima. Da priča istu priču.

Kada smo dogovarali razgovor sa Vašim klubom rekli su nam da ćemo pričati sa devojkama koje rade duet, a vas je 3?

Jana: Za svaki duet je potrebna jedna rezerva,pa pravimo kombinacije od nas 3.

Sneža: Postoji tehnički i slobodni sastav,a od ove godine postoji i trio.

Nevena: Jana i ja radimo slobodni duet, a Sneža i Jana tehnički. Disciplinu slobodni duet imaju sve kategorije od pionira do seniora, a tehnički duet rade samo seniori. U tehničkom duetu se ocenjuju određeni elementi koji moraju postojati u svakoj koerografiji.

Vidim da dosta komunicirate bez reči da li je to navika od onoga što se dešava ispod vode?

Jana: Jeste,mi i pod vodom moramo da komuniciramo i da se razumemo, pa smo se toliko izveštile da nam i van vode nije potrebno mnogo reči da se razumemo.

Sneža: Dosta vremena provodimo zajedno i postajemo kao jedna.

Nevena: Tako je u svakom kolektivnom sportu. Najizraženije je sigurno kod sportova gde treba nešto izvesti u istom deliću sekunde.

Vi ste Juniorski, a sada i Seniorski prvaci Države da li vam je to teret?

Sneža: Moram priznati da jeste,zato što pored fakulteta, moram da stignem na 6 treninga nedeljno.

Nevena: Ne doživljavam to kao teret, već kao rezultat. Vredno treniram, ne samo da bih zadržala tu titulu, već i da bih poboljšala svoj učinak na međunarodnim takmičenjima.

Jana: Nije teret,mnogo je lep osećaj kada znamo da se naš trud i rad isplatio, kada stanemo na postolje i znamo zbog čega ovoliko treniramo.

Učestvovale ste na raznim takmičenjima, ali bismo za ovu priliku izdvojili Svetsko juniorsko prvenstvo pre 2.god u Helsinkiju i Evropsko seniorsko prvenstvo ove godine u Londonu. Kako sad gledate na to?

Nevena: Međunarodna takmičenja sam kao mlađa gledala kao susrete, druženja. Sada na njih gledam kao na iskustvo i pokazatelj koliko je još rada preda mnom.

Jana: Gledam na to kao na veliko i nezaboravno iskustvo,svakako da nam je to dalo još veći podstrek i motiv da treniramo i da na svakom sledećem takmičenju budemo sve bolje.

Sneža: Kao jedno veliko iskustvo,koje bih vrlo rado ponovila.

Sve ovo podrazumeva dosta odricanja i vremena kako postižete da budete i dobri đaci, ali da u svemu ne zaostaje i vas društveni život?

Sneža: Dobra organizacija je najbitnija.

Nevena: Ja volim da se družim i  izlazim uveče, ali moram da priznam da mi za to ostaje malo vremena. Često se, između društva i sna, odlučim za san.

Jana: Teško je sve ukopliti, dobra organizacija i pre svega volja, pa se sve stiže.Prijatelji svakako imaju razumevanja za ono što radimo,ali postižemo i mi da izađemo i provedemo se.

Takođe sve ovo ne bi bilo moguće bez pomoći i podrške koga?

Sneža: Pre svega podrška roditelja, potom i bliskog okruženja.

Nevena: Možda bi bilo moguće, ali mnogo teže, bez podrške roditelja, bez tatine vožnje rano ujutro ili posle zahtevnog treninga, bez spremnog doručka i kostima za naredni trening.

Jana: Tu  je pre svega  podrška porodice, trenera, prijatelja, celog našeg kluba, Saveza i naravno Ministarstva omladine i sporta koje nam je ove godine obezbedilo stipendije.

Poruka za kraj?

Jana: Htela bih da pozovem sve zainteresovane da dođu za vikend 19./20. Novembar na bazen” Milan Gale Muškatirović” gde će se održati Međunarodno takmičenje u sinhronom plivanju “Synchro open Stari grad” da nas podrže,navijaju, ali i uživaju u brojnim nastupima.

Sneža: Kome je sve ovo zanimljivo i koga je privuklo, može da dođe da nas podrži, a zatim i da nam se  priključi.

Nevena: Dođite da se družimo.

Satnicu „Synchro Open Stari grad 2016“ možete preuzeti  ovde